わからない是标准的否定形式。
わかぬ 似乎不太对,应该是:わからぬ。ぬ是古典日语语法里面表示完了和否定意味的助词。现代日语中也常出现,不过一般都是书面体。
わからん是口语形式。ん就是ない的口语音变。
わからずに是比较书面/郑重的用法,因为是ずに、所以一般后面还会跟点什么,比如:分からずに、そのままにしてしまった。
说到其他的形式,还有很普通的わかりません。わかりませぬ。わかりかねる。わかりずらい。都是否定的含义。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。