解答in the street和on the street的区别
in the street和on the street的使用,实际上取决于强调的重点。in the street通常强调“位于马路中间”的情境,如"The car almost hit him because he was in the street." 而on the street则更多用于描述建筑物紧邻街道或活动发生在街道边的场合,例如"My house was on Jackson Street." 或者"An autonomous Uber car killed a woman in the street in Arizona..." 表明这名妇女处于马路中间。
《卫报》使用in the street强调了事故发生的地点,即受害者处于马路中间。坦佩警方的描述也验证了这一点:"the vehicle hit a woman, who was walking outside of the crosswalk and later died at a hospital."
《爱尔兰时报》中提到的摩尔街增设市场摊位,用on the street强调摊位设在沿街,交易在街边完成。文章的两处描述也使用了类似的用法。同样,BBC的路边小吃文章也说明了on the street可以强调活动发生在路边。
在特定搭配中,in/on the street的含义相近,常用于形容普通人或平民百姓,如"the man/woman in/on the street". 对于无家可归者的描述,可以用living in/on the street,类似的例子在媒体中并不少见。
综上所述,in the street和on the street在语境中具有不同的侧重。前者多指在马路中间的位置,后者则强调与街道的直接关联或活动地点,如建筑物或路边的活动。