- "Sufficient" 指刚好达到需要或期望的数量或程度,没有多余的。强调的是刚刚够或稍微超过需要或要求。例如:
- This amount of money should be sufficient to cover your expenses.(这笔钱应该足以支付你的开销。)
- The evidence is sufficient to prove his innocence.(这些证据足以证明他的清白。)
- "Enough" 与 "sufficient" 的意思基本上相同,但它还可以指更多的量或程度,意为“足够的”。强调的是完全符合要求或满足需求。例如:
- Is the information provided enough for the investigation?(提供的信息足够对调查进行了吗?)
- We have enough food to feed everyone.(我们有足够的食物来喂养所有人。)
- "Adequate" 表示合适、恰当、符合标准,强调的是恰当且不会有短缺或过剩。例如:
- The instructions were clear and adequate.(说明清晰而恰当。)
- The company's safety measures were deemed adequate by the inspectors.(公司的安全措施被检查员认为是足够的。)
- "Abundant" 意为“大量的、丰富的”,指的是超过需要或要求的数量或程度,强调的是有大量的余裕或备用。例如:
- The garden is full of abundant flowers and fruits.(花园中种有大量的花朵和水果。)
- We have an abundant supply of clean water.(我们有足够的干净水源。)
总体来说,这些词都表示“充足的足够的”,但是在口语和书面语中使用的情境和侧重点有所不同。