合聚咖

合聚咖

第二趴英文

admin

第二趴的英文是:second party

”第二”的英文为“second”。第一趴第二趴就是第一个派对和第二个派对。现指第一部分,第二部分意思,part,t的发音不重,听成趴。趴就是party(派对)的意思,新年第一趴,就是新年第一个派对。语音上听着像趴,如开个单身趴吧。趴是派对(party)的意思。

轰趴是英文“Home Party”的英译汉发音,“趴”简写为“party”,其真正的含义也就是私人举办的家庭聚会。它一直是西方国家传统与主流的生活方式的重要部分,类别多样,精彩纷呈,以至于现在不少西方国家更宽泛的称之为”House Party“。

中国普遍的“轰趴”,可以更形象地定义为“室内聚会”或“室内派对”。因为,聚会或派对发起人一般并不是家庭主人,聚会的地点也不是在自家,而是选择相关提供聚会的商业场所,参与者也普遍是年轻人。

趴应用范围还是很广的,比如生日趴,单身趴等等。趴来源于英文单词party,这个英文单词的意思就是派对,但是由于这个英文单词在发音的时候,t发音比较轻,所以简化而来也就是汉字趴。其实就是相当于一种网络流行语,比如很多人在向其他人问早上好的时候,一般不说早上好,大多数人会说猫宁,这个词语也是有英文单词转化而来的。