君と夏の终わり 将来の梦【不会忘记和你度过的夏天】
大きな希望 忘れない【将来的梦想 巨大的希望】
10年后の8月【十年后的八月】
また出会えるのを 信じて【相信还能与你再会】
最高の思い出を…【再编织最棒的回忆】
出会いは ふっとした 瞬间 帰り道の交差点で【邂逅是瞬间的巧合 回家途中的路口】
声をかけてくれたね 「一绪に帰ろう」【你对我说道“一起回去吧”】
仆は 照れくさそうに カバンで颜を隠しながら【我害羞地 用包遮着脸庞】
本当は とても とても 嬉しかったよ【其实 真的真的 很高兴哦】
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク【啊 看着夜空中绚丽绽放的烟花 有些伤感】
あぁ 风が时间とともに 流れる【啊 风随着时间 一起流动着】
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね【开心的 愉快的 冒险也 经历了好多次】
二人の 秘密の 基地の中【两人的 秘密基地里】
君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない【不会忘记和你度过的夏天 将来的梦想 巨大的希望】
10年后の8月 また出会えるのを 信じて【相信着十年后的八月 还能与你再会】
君が最后まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと【我知道的哦】
知っていたよ【你直到最后 都自心底 呼喊着“谢谢”】
涙をこらえて 笑颜でさよなら せつないよね【强忍着眼眶中的泪水 笑着说再见 很悲伤吧】
最高の思い出を…【这是我 最棒的回忆】
あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから【啊 暑假也快要结束了】
あぁ 太阳と月 仲良くして【啊 太阳月亮 要做好朋友哦】
悲しくって 寂しくって 喧哗も いろいろしたね【令人悲伤的 令人寂寞的 也吵了好多次架】
二人の 秘密の 基地の中【两人的 秘密基地里】
君が最后まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと【你直到最后 都自心底 呼喊着“谢谢”】
知っていたよ【你直到最后 都自心底 呼喊着“谢谢”】
涙をこらえて 笑颜でさよなら せつないよね【强忍着眼眶中的泪水 笑着说再见 很悲伤吧】
最高の思い出を…【这是我 最棒的回忆】
突然の 転校で どうしようもなく【突然听说你要转校了 我一时不知所措】
手纸 书くよ 电话もするよ 忘れないでね 仆のことを【要写信哦 还有记得打电话来 不要忘了我呵】
いつまでも 二人の 基地の中【无论何时 两人的 秘密基地里】
君と夏の终わり ずっと话して【和你度过的夏天最后的日子里 总是两人说着话】
夕日を见てから星を眺め【看完夕阳 眺望星空】
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない【无法忘怀你脸颊上流淌的泪水】
君が最后まで 大きく手を振ってくれたこと【你直到身影消失那刻 不断向我挥着手】
きっと忘れない【那模样决不会忘记】
だから こうして 梦の中で ずっと永远に…【所以 像这样 在梦里 一直…永远…】
君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない【不会忘记和你度过的夏天 将来的梦想 巨大的希望】
10年后の8月 また出会えるのを 信じて【十年后的八月 相信还能与你再会】
君が最后まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと【我知道的哦】
知っていたよ【你直到最后 都自心底 呼喊着“谢谢”】
涙をこらえて 笑颜でさよなら せつないよね【强忍着眼眶中的泪水 笑着说再见 很悲伤吧】
最高の思い出を…【那是我最棒的回忆】
最高の思い出を…【那是我最棒的回忆】