1.都来自放る(ほうる)的变形。放る⇒放っておく⇒放っとく⇒放っといて(ください)/放っとけ(命令型)。都是“别管”的意思,后者更强硬,偏男性用语。具体是我还是他要看语境。
2.のに表转折,虽然宽敞但是却很便宜。
3.悪戯(いたずら)
4.どんだけ~有很多来源,青森方言、关西暴力团的黑话都有类似表达。不过最著名的还是流行于新宿二丁目gay之间的一种讲法。2007年这个说法突然暴红,成为当年流行语。此后被无数搞笑节目和动画片使用,渐渐变成众所周知的口语表达。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。