合聚咖

合聚咖

日语中的自称,私,仆,俺,我辈,有什么不同的意义和意思吗

admin

一、私

有三种读法:

1、わたくし:用在郑重庄严的场合,表示自谦,尊重对方

2、わたし:指一般的“我”,大家都可以用

3、あたし:女生用语的“我”

二、仆

日文汉字正确写法是“仆”,假名是“ぼく”

释义:我,男子指自己的词,明治时期作为书生用语开始在口语中使用。原本是自谦表达,现在主要用于成年前的男性对平辈以下的自称。

三、俺[おれ]

释义:俺。咱。我。(男人对同辈或晩辈的自称,粗俗的说法)

四、我辈

日文汉字正确写法是“吾辈”,假名是“わがはい”

释义:我。吾。我们。吾辈。

扩展资料

日语中其他表示“我”的单词:

わし:通常时。男性。东日本不用。西日本是小孩子说。女性使用的地方也有。

おいら:江戸时代的中性用语,现代是男性用。

俺様(おれさま):男性。俺的强调表现。

仆ちゃん(仆ちゃん):男性。可爱的说法。

あっし:男性。过去江戸时代的说法。

おら:北日本方言。男性。

うら:北陆方言。男性用。过去女性使用。

わい:関西方言・下北方言。男性。

わて:通常使用的近畿方言。男性。

おい:通常使用的九州方言。男性。

本官(ほんかん):警察官。文语。

本职(ほんしょく):警察官。文语。

自分(じぶん):军人的说法。男性。最近、女性使用人数增加。

拙者(せっしゃ):武家用语。文言文。现在流浪汉有所使用。

某(それがし):过去的武家用语。

身共(みども)midomo:过去的武仕言叶。

拙僧(せっそう):僧侣用语。