合聚咖

合聚咖

简单日语对话求翻译,要语法是正确的噢!!

admin

A:初次见面,请多关照。

  はじめまして、どうぞよろしくお愿いします。

B:我才需要你的关照,你也是北师大的学生吗?

  私はやっとあなたにお愿いします、あなたも北京师范大学の学生ですか

A:是的,我是管理学院的学生,我是小刘,你呢?

  はい、私は管理学院の学生で、私は刘さん、あなたは?

B:我是小揭,是金融学院的学生,你们的专业怎么样?

 私は小さい半期、金融学院の学生で、あなたの専门はどうですか

A:简单而且有趣哦!我最喜欢的是心理学这门课。

   简単おもしろいよ!私の最も好きなのは心理学の授业を受け。

B:我对心理学也很感兴趣呢。觉得它很神秘。

  私は心理学にも兴味があるか。それはとても神秘的。

A:是吧是吧,它真的很有吸引力。那你最喜欢的课程是什么呢?

  ねね、それは本当にとても魅力がある。あれはあなたは最も好きな科目は何ですか?

B:我最喜欢的可是日语课噢,因为我喜欢看动漫。

  私が一番好きなのは日本语の授业はああ、私はアニメが好き。

A:我也喜欢看动漫。

  私もアニメが好き。

B:真的吗?你最喜欢的动漫是什么噢?

  本当ですか?あなたが一番好きなアニメは何ですか?

A:名侦探柯南。你呢?

  名探侦コナン。あなたは?

B:我最喜欢的是银魂。

  私が一番好きなのは银魂。

A:那桂和银时你更喜欢哪一个呢?

  あの桂と银时と、どちらがお好きですか?

B:比起桂我更喜欢银桑,他是主角嘛。

  私よりもっと好き桂银さん、彼は主役まあ。

A:这样啊。

  そうですか。

B:不过我也很喜欢桂啊。他的声优是我的最爱。

  が好きです桂だ。彼の声优は私の最爱。

A:他的声优是谁?

  彼の声优さんは谁ですか?

B:是石田彰。

  石田彰。

A:哈哈。他是你最想恋爱的人吗?

 あはは。彼はあなたの最も恋爱したい人はいませんか?

B:也许吧。哈哈。

  そうかもしれない。あはは。

A: 啊,要上课咯。下次再聊。再见。

  あ、授业を吐き出す。また今度。さようなら。

B:再见。

  さようなら。

          

               注釈:希望があなたに