不可以,as well as虽有同和也的意思,但是和and的用法不同,as well as强调前者,and是前后并列的关系。比如,He masters english as well as french.是说:他不仅精通法语(次要),而且精通英语(主要)。
你的这个句子,明显强调的是因眼前困难而气馁更不可取。所以,应该是We should not be frustrated with the difficulties we are facing as well as be satisfied with the currrent achievements.但是翻译还是按你这样翻译。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。