せんせい是对老师;律师;医生等比较有学问的人的尊称,对饭店师傅不用的。
日本人在这种场合一般不像中国人那样称呼师傅的,想招呼对方直接说:すみません。
还有就是正规饭店的厨师都要带姓名卡,可以称呼**さん。
日餐厨师可以称呼:板前さん;西餐或中餐可以称呼:コックさん
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
せんせい是对老师;律师;医生等比较有学问的人的尊称,对饭店师傅不用的。
日本人在这种场合一般不像中国人那样称呼师傅的,想招呼对方直接说:すみません。
还有就是正规饭店的厨师都要带姓名卡,可以称呼**さん。
日餐厨师可以称呼:板前さん;西餐或中餐可以称呼:コックさん
上一篇付款凭证上写什么字
上一篇会计证如何进行继续教育