最近正在看一本书,是钱歌川的《翻译的基本知识》,对翻译会很有帮助。特别是对于西方逻辑的语言。你的这种感觉很多人在接触翻译的时候都会出现的,本质的思维模式不同,所以就会遇到语障。先推荐这本书。
要对自己有信心,不是什么语文能力问题。相信自己~
你现在的德语水平应该只能去翻译一些基本的语句,真的到了“话语”阶段的确很难翻译。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
最近正在看一本书,是钱歌川的《翻译的基本知识》,对翻译会很有帮助。特别是对于西方逻辑的语言。你的这种感觉很多人在接触翻译的时候都会出现的,本质的思维模式不同,所以就会遇到语障。先推荐这本书。
要对自己有信心,不是什么语文能力问题。相信自己~
你现在的德语水平应该只能去翻译一些基本的语句,真的到了“话语”阶段的确很难翻译。
上一篇供应商质量管理思路和方法
上一篇福州读书好还是再成都读书