お和ご的区别,有时日本人也用错。不过,用法的规定比较简单。
先看お和ご的后面的汉字吧。
后面的汉字用音读念,还是用训读念?
训读的话,用お
音读的话,用ご
训读
お前(まえ)、お皿(さら)、お米(こめ)、お尻(しり)、お手纸(てがみ)
音读
ご主人(しゅじん)、ご休憩(きゅうけい)、ご意见(いけん)
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
お和ご的区别,有时日本人也用错。不过,用法的规定比较简单。
先看お和ご的后面的汉字吧。
后面的汉字用音读念,还是用训读念?
训读的话,用お
音读的话,用ご
训读
お前(まえ)、お皿(さら)、お米(こめ)、お尻(しり)、お手纸(てがみ)
音读
ご主人(しゅじん)、ご休憩(きゅうけい)、ご意见(いけん)
上一篇国家司法考试是什么