网球与众不同的记分方式。在我国,网球比赛曾用阿拉伯数字0、1、3、4代表各分球的得失,而所有的国际网球赛都系用英语单词Love,以及数字15、30、40分别表示0、1、2、3、4,这使人颇为费解。 0为什么要用Love(英文“爱”字)来代表呢?原来,这是根据法语“蛋”(I’oeuf)这个单词的发音而来的。法国人和中国人都把蛋比作零。网球运动最早在法国开展时,人们画一个椭圆表示一分未得。而网球传入英国后,英国人听到法国人用I’oeuf(勒夫)这个发音来代表零,于是他们就在本国语言的词汇中寻找与I’oeuf 发音接近的单词,后来Love就用来代表零了。 以15为计算单位也曾是一个谜。15、30、40这三个数字决不是由人们随意选用的。一位名叫琴·高斯林的人经过研究后认为,这三个数字一定是当时那些打网球的人所熟悉或使用的测算单位,是参照天文的六分仪而来的。六分仪于1/6个圆一样,共有60度,每分又分60秒。当时的网球赛每局就有4分,4个15分为一度,和4个15度构成1/6个圆一样,采用15为基数以计算每一分球的得失。至于45改成40,是为了报分发音的简便。早期的网球赛每盘为4局,每局有4分,17世纪初改成了每盘6局,这个规则至今未变. 记分方法的来源是这样的: 因为现代网球起源于15世纪的法国,在英国发展起来。所以现行的规则大多沿用当时的方法。 在古代,15这个数字具有特殊意义,有人认为,网球以15为基本单位是参照天文学的六分仪所指定出来的六分仪的分割对应。因此网球就采用15分为基数来计分。 当时得一分记为fifteen(15),其后依次应该为thirty(30)、forty five(45)、game(胜局)。但是这样就产生一个问题,即前两个报分是一个单词,但是到了forty five成为两个单词,报分和记分都不方便,于是简化成forty(40)。所以现代规则一直是报:love(0)、fifteen(15)、thirty(30)、forty(40)、game(胜局)。 由于网球的规则成型于19世纪的英国。当时,在西欧通行的进位制记数方法为六十进制,与我们现在所使用的时间记时相同。每局4分,平均划为每一小分为15分,4个15分构成一局。而上世纪由于西欧接受了10进制之后,因此以后形成的“抢七”规则才按照了今天的记分方法。但是,六十进制报分时,15分和30分为一个音节(fifteen,thirty),而45分为两个音节(fourty-five),将破坏裁判报分节奏,因此才将45分计改为40分(fourty)计