像是送礼物时,个人认为还是自谦比较好一些,比如:ほんの心ばかりの品ですが、お纳めください(小小的心意,请笑纳)这样的句子。但如果你和老师很熟,你就可以说どうぞ这样的话。
如果他拒绝,我想到的方式就只是これは私の小さな気持ちですから、ぜひ受け取ってください(这是我小小的心意,请一定要收下)这句话了
谢谢的时候,如果是比较正式的场合(就像你和老师这样的场合)最好说いえいえ、どういたしまして,如果像显得可爱一点,可以说気にしなくていいよ
新年礼物送完的话,我的建议是自由发挥,我一般的习惯是それから、よろしくね(それからよろしくお愿がいします。)或者直接来个再见(じゃねえ或者さようなら)
本文地址:
/d/1/577632
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。