含义不同。从词义上看,“highup”用来形容在位置或高度上较高的事物,比如“highuponamountain”(在高山上)或“highupinthesky”(在天空高处)。而“high”则更侧重于描述事物本身具有的高度或位置,比如“thehighjump”(跳高)或“thehighpointsofamountain”(山的高点),因此区别是含义不同。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
含义不同。从词义上看,“highup”用来形容在位置或高度上较高的事物,比如“highuponamountain”(在高山上)或“highupinthesky”(在天空高处)。而“high”则更侧重于描述事物本身具有的高度或位置,比如“thehighjump”(跳高)或“thehighpointsofamountain”(山的高点),因此区别是含义不同。