合聚咖

合聚咖

“当我还是高中生的时候,我从没有在晚上8:00之前回过家”的翻译应该用过去完成时还是过去式

admin

您好,汉语句子“当我还是高中生的时候,我从没有在晚上8:00之前回过家。”的英语翻译应该用“一般过去时”而不是“过去完成时”。两个时态的主要区别在于:

过去完成时:动作在过去过去某一个时间点之前已经开始,在过去结束影响也在过去体现

一般过去时:动作在过去开始,在过去结束没有影响



过去完成时(错误的)

介词/时态错误:

When I was a high school student, I had never gone to home before 8 PM.

备注:这一句有个语法问题,就是 home 本身有“副词”词性,可以直接作为“地点状语”使用,所以 home 之前不需要加“介词”to。

时态错误:

When I was a high school student, I had never gone home before 8 PM.

解析:这个句子使用了由从属连词 when

引导的“时间状语从句”,表示“两个动作同时间进行”,也就是从句的谓语动词和主句的谓语动词在时间上是有“交集”或“重叠”的部分。而“过去完成时”的另一个特殊的名称,“过去的过去”,表示“过去完成时”的谓语动词在句中“早于”另一个“谓语动词”发生,起到了“过去动作的过去”概念。显然,这个和由

when 引导的“时间状语从句”的两个动作有“交集”或“重叠”的部分是有冲突的。这也是为什么“过去完成时”是不正确的时态。


一般过去时(正确的)

介词/时态正确句子

When I was a high school student ,I never returned home before 8 PM.

解析:这一句不论是时态还是介词都是正确的,而更直截了当的谓语动词可以用 went 替代 returned,句子变成 When I was a high school student, I never went home before 8 PM. 由 when 引导的时间状语从句表达了从句的谓语动词 was(系动词,一般过去时)和主句的谓语动词 went(一般过去时)两者在过去“重叠”,也就是“高中学生身份”和“回家”这两个动词是“重叠”的,符合从句时态要求和句子的语意。


拓展:时间状语从句分为三大类,其中可以使用“过去完成时”的通常是当从句的谓语动词和主语的谓语动词是一前一后,而不是同时间进行。比如:

After I had returned home, I started to do my homework until late night.

(回到家后,我开始做功课,直到深夜。)

解析:由从属连词 after 引导的从句为“时间状语从句”,从句的时态 had returned 为“过去完成时”,主句的时态 started 为“一般过去时”,表示“return(回)”这个动作在“start(开始)”这个动作先发生,也就是“先回家,后做功课”的概念,产生了“一前一后”的“时间顺序”,而不是“时间重叠”。



备注:您提到了“过去完成时”还是“过去式”时,其实“过去完成时”也是“过去式”的一种时态,您对“”和“”的概念有点混淆。英语的十六个时态其实就是动作四个时间)和四种状态)交叉的结果:

四个时间为:现在时(间)、过去时(间)、将来时(间),和过去将来时(间);

四个状态为:一般式进行式完成式完成进行式

所以您提到的“过去式”其实包括了“四个时态”,也就是:一般过去过去进行时过去完成时,和过去完成进行时这四个时态;这四个在很多语法书统称为“过去式”。



希望这样的解析和分析可以帮到您理解“一般过去时”和“过去完成时”的用法。