这句话没有问题,明确表示她喜欢网球这项运动。如果强调她喜欢打网球,可以表达为She likes playing tennis。两种表达方式都能准确传达她对网球的喜爱。
在英语中,“like”后面可以直接跟名词,比如like tennis,表示喜欢网球这项运动。而“like playing”后面则接动名词,如like playing tennis,表示喜欢打网球这项活动。因此,根据具体情境选择合适的表达方式。
例如,如果她在观看网球比赛时感到兴奋,可以说She likes tennis. 这表示她对网球这项运动感兴趣。而如果她自己经常练习打网球,可以说She likes playing tennis. 这样更具体地说明了她的兴趣所在。
在日常交流中,这种细微的差别并不总是严格区分,但了解这些差异有助于更准确地表达自己的意思。另外,不同的语境下,这种表达方式的选择也会有所不同。
总而言之,She likes tennis是一个正确的表达,而She likes playing tennis则强调了她喜欢打网球这项活动。两者都可以使用,具体取决于想要传达的信息。