首先,泰剧的字幕组几乎没有任何盈利,毕竟翻剧需要大量的时间和精力,平常人也只是利用空余的时间而已。另外,泰语毕竟是小语种,会的人不多,而会的,有愿意无偿做翻译的又更少了。最后,片源也比较难找。PS~很多剧集都是得靠泰国那边的饭翻成英文,再英翻中。。。楼主要理解字幕组的童鞋啊,多不容易啊~~~
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
首先,泰剧的字幕组几乎没有任何盈利,毕竟翻剧需要大量的时间和精力,平常人也只是利用空余的时间而已。另外,泰语毕竟是小语种,会的人不多,而会的,有愿意无偿做翻译的又更少了。最后,片源也比较难找。PS~很多剧集都是得靠泰国那边的饭翻成英文,再英翻中。。。楼主要理解字幕组的童鞋啊,多不容易啊~~~
上一篇成人还可以去上大学吗