可以举个例子。比如"傻瓜"这个词,韩剧里常听到吧,"바보"正确的读法应该是babo,但是韩国人习惯把松音在首字的时候发成有点偏送气音,所以你常听到的发音是pabo,发音的时候是比较松,比较轻的。紧音的话是用力的,紧的,比如"一定"这个词,"꼭"读法是ggog,开头的音用力,不含糊。实际上松音和紧音是不难分别的,松音较虚,紧音较实,我觉得比较难的是松音和送气音的区别,尤其是在首字的时候,韩国人都不怎么分~先这样解释,还有不懂得欢迎来问我~
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。