合聚咖

合聚咖

日语

admin

第一个- 的后面是自己称呼自己的家族成员时候用,

第二个- 的后面是称呼他人家族成员,或者别人称呼你的家族成员时候用

爷爷,姥爷 - そふ -おじいさん

奶奶,姥姥 - そぼ- おばあさん

父亲 - おやじ、父(ちち)- お父さん 〔おとうさん)

母亲 - 母(はは)、おふくろ- お母さん (おかあさん)

丈夫 -夫(おっと)、主人(しゅじん)- ご主人(ごしゅじん)

妻子 - 妻(つま)、家内(かない)、- 奥さん(おくさん)

哥哥- あに- お兄さん (おにいさん)

姐姐- 姉(あね)- お姉さん

兄弟- 兄弟(きょうだい)- ご兄弟 (ごきょうだい)

弟弟- 弟(おとうと)- 弟さん (おとうとさん)

妹妹 -妹〔いもうと)- 妹さん (いもうとさん)

孩子- 子供 (こども)-お子さん 〔おこさん)

儿子 - 息子(むすこ)、 (お)ぼっちゃん-息子

さん(むすこさん)

女儿 -娘(むすめ)- 娘さん(むすめさん)、お嬢さん(おじょうさん)

伯伯,叔叔,舅舅,姑父,姨父等-おじ おじさん

伯母,婶婶,姑妈,姨妈等 おば おばさん

孙子,孙女- 孙 (まご)-お孙さん (ごまごさん)