这3个句子都没有错。。。意思大体相同,就是语气不同。
总的意思,都指:昨天天气不好。
昨日はいい天気ではありませんでした。 昨天不是个好天气。
昨日は天気が良くなかったです。 昨天“天气”是不好。 (强调天气)
昨日の天気は良くなかったです 昨天的天气是不好。
再来几句: 昨日 よくなかった天気です
昨日 よくない天気でした
よく なかった天気は 昨日でした(です)
是否有错,我认为没错。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
这3个句子都没有错。。。意思大体相同,就是语气不同。
总的意思,都指:昨天天气不好。
昨日はいい天気ではありませんでした。 昨天不是个好天气。
昨日は天気が良くなかったです。 昨天“天气”是不好。 (强调天气)
昨日の天気は良くなかったです 昨天的天气是不好。
再来几句: 昨日 よくなかった天気です
昨日 よくない天気でした
よく なかった天気は 昨日でした(です)
是否有错,我认为没错。
上一篇自考英语二怎么复习啊
上一篇智教中国通行证有什么作用