谈及加班,人们心中难免涌起诸多辛酸。在职场中,面对加班的请求,多数人内心的想法是拒绝。然而,现实并非如此简单。那么,如何用英语精准表达加班这一概念呢?
切记,不要将加班误译为“Add Jobs”或“add work”。正确的英语表达是“work overtime”。这一短语在外资企业的车间员工中颇为常见,每当他们表达不满时,往往会提到“OT”。这里的“OT”是两个单词的大写形式,特指加班时间。加班的薪酬则被称为“overtime fee”或“overtime payment”。
“work overtime”直译为加班。
例句:To gain a promotion, you might have to work overtime. 这意指为了晋升,你可能不得不加班。
“work extra hours”也是表达加班的常见方式。
例句:I refused to work extra hours. 意为我拒绝加班。
通过上述例子,我们不难发现,加班并非简单的个人意愿问题。在工作需求面前,加班几乎是不可避免的。我们期待着那一天的到来,无论原因如何,无论喜不喜欢,加班这一现象能得以终结。