日语”计较“的说法是:勘定
假名:【かんじょう】
发音:【kannjyou】
相关:
【名·他动·三类】
1. 数,计数,计算。(计算する。)
数字を勘定する。/计算(数)数字。
人数を勘定する。/数人数;清点人数。
利息を勘定する。/计算利息。
金を勘定する。/数钱数。
勘定しきれなくなる。/算不清;数不清。
勘定をまちがえる。/计算错。
2. 算帐,计算收支。(収支・代金计算。)
勘定があう。/算得对;帐目对;合算。
この取り引きは勘定にあわない。/这笔生意不合算(划不来)。
3. 帐,帐款;帐目;帐单;户头,科目;结帐,付款。(项目の金额。勘定书。口座。清算。)
现金勘定。/现钱帐目。
当座勘定。/往来帐目;活期户头。
借方勘定。/借方帐目。
贷方勘定。/贷方帐目。
勘定を払う。/清付帐款; 付款。
勘定をとる。/讨帐。
勘定をのばす。/延期付款;拖帐。
勘定を缔め切る。/结帐。
勘定がかさむ。/欠帐增加;债台高筑。
この本はわたしの勘定に付けておいてください。/请把这本书记在我的帐上。
勘定はすんでいますか。/帐算完了吗?
勘定は别々にしてください。/帐目请各算各的。
ふたりいっしょに勘定してくれたまえ。/两个人的帐请算在一起。
月末勘定でけっこうです。/(不必给现钱)可以在月底算帐。
勘定してください。/请结帐。
4. 考虑;估计;顾及。(事前の考虑。见积もる。念头におく。)
その时间を勘定に入れる。/把那个时间估计在内。
不虑のできごとも十分勘定に入れておかねばならぬ。/意外的事故也要充分估计在内。
こんな细かいことまで勘定に入れられない。/顾不及这零碎的小事。
人の骨折りも勘定に入れる必要がある。/别人的辛劳也需要考虑在内。
【惯用语】
1. 勘定合って銭足らず。/理论与实践不一致。