合聚咖

合聚咖

烦请翻译成韩文及拼音! Thx!!

admin

更新1:

唔好意思,我系要「不要去,因为我会唔开心。」 嘅韩文及韩文拼音。Thank you!

第一位: 那算什么韩文翻译? 第二位: 不懂韩文翻译 就不要装作懂. 还随便抄段韩文充当翻译

可恶 !! 2009-01-07 01:16:51 补充: 「不要去,因为我会唔开心。」 가지 마세요. 가면 난 서러워요. ka-ji ma-se-yo. ka-myeon nan seo-reo-wo-yo. 或者: 가지 마세요. 난 서러워서요. ka-ji ma-se-yo. nan seo-reo-wo-seo-yo. 「不要去,因为我会心痛。」 가지 마세요. 내 맘이 아프니까요. ka-ji ma-se-yo. nae ma-mi a-peu-ni-gga-yo.

有无人?三选一,好易拣! * 一个讲中文、 * 另一个讲废话(韩文翻译:赞助检索:父亲、爸爸、商务、中国语... 这些与你问的有关吗?) * 真正的回答。 *** 的也懂得选啦! 2009-01-09 22:00:49 补充: 同埋,你睇返第三个的翻译,个句式同《大长今》大结局时,长今幻觉见到韩尚宫叫她不要哭的句式(nun ji-man......)是类似的。所以可以知道没有译错。

咁请问有冇人可以帮我ar???

no no no no

001 you are wrong

it is this one:하서를 의심합니까 this is the story aboout the chinese... 스폰서 검색 … 부자 아버지 중국어 검정 비즈니스 중국어 인플루엔자 디즈니 리조트 넷에서 중국어 치열 교정 중국어의 발음 중국 전직 정보 중국어 회화 도쿄 중국어 번역 아르바이트 도청 도촬 조사중 국어 번역 회사 무료의 중국어 회화 중국어 번역 염가 염가 국내 여행 회계 소프트 랭킹 치과 의사 랭킹 맥의 수리중 국어의 문법 해외 염가 항공권 중국 중국어 회화 포경 수술 화상 중국과 무역 메일 번역 중국어

'唔好要去'???