に 这里表示行为的对象
反对的对象是 その案
不仅反対 賛成等也都是用に 可以说是“对什么反对,对什么赞成”
反对,既是名词也是动词对吧,这个查下字典就知道了
那么,我反对这个提案
这个提案我表示反对
这两个中文句子意思上没差异吧?但是两个反对的词性是一样的?
对应过来就是 その案に反対する 这里是可以用する的
その案に反対です
只不过日语中表作用对象,都只能是に
日语中,很多三类动词(两个都是汉字的),通常都可以直接用 三类动词+です 来使用。
像 了解(りょうかい)
你明白了 可以说 了解です 也可以是 了解しました 都一样
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。