一、会いましょうか?(还是见个面吧?)
这句话中,日本人的意图是提出与您预约的请求。对方没有提及具体时间,可能是为了留出商量的余地。通常这种约会不需要立即执行,提前一个月或一个星期都是常见的。如果您愿意见面,但最近两天有安排,可以建议在事务结束后见面。例如:
メールありがとうございます、では、~~(您自己可安排的时间,最好是一个范围以便对方更好地安排)のご都合でどうですか?
如果对方提出希望在最近两天见面,您可以解释说在某个日期有安排,然后询问对方在之后的某个星期几的某个时间是否可行:
~~の日に用事がありますので、その後の~曜日の~时に如何でしょうか?
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。