合聚咖

合聚咖

一个有关日语语序的问题

admin

语法上完全一样。语感上,我想,前者强调朋友来,后者强调从美国来。(在没有语气变化的情况下,而且不是绝对语感而是相对语感)

另外楼上所说美国的朋友是错误的。美国的朋友是アメリカの友达。ところで、美国来的朋友来应该是アメリカからの友达。两者都是作为定语修饰朋友。而アメリカから是状语修饰动词来る。

最后,日语作为粘着语,因为有助词的存在,语法上,大部分助词修饰的语句不依赖语序(の的一部分情况例外)。不要用中文的思维方式思考日语。