合聚咖

合聚咖

法语单词里有颜色的俗语都有哪些

admin

rouge 红色

■ rouge de colère/confusion/honte : red ou flushed with anger/embarrassment/shame

■ rouge d'émotion : flushed with emotion

■ devenir rouge comme une cerise : to blush | to go quite pink | to go red in the face

■ il est rouge comme un coq ou un coquelicot ou un homard ou une pivoine ou une écrevisse ou une tomate : he's as red as a beetroot ou a lobster

■ il était rouge d'avoir couru : he was red in the face ou his face was flushed from running

■ �0�4a lui a fait monter le rouge aux joues : it made him blush

■ le rouge lui monta aux joues : his cheeks flushed | he went red (in the face)

■ le rouge (de la confusion/de la honte) lui monta au front : his face went red ou flushed ou he blushed (with embarrassment/with shame)

白色

■ blanc de colère/de peur : white with anger/fear

■ blanc comme neige : (as) white as snow | snow-white

■ blanc comme un cachet d'aspirine : white as a sheet

■ il devint blanc comme un linge : he went ou turned as white as a sheet

蓝色

■ être couvert de bleus : to be covered in bruises | to be black and blue �7�6

■ se faire un bleu au genou/bras : to bruise one's knee/arm

■ des bleus à l'�0�9me : emotional scars

■ bleu de froid : blue with cold

■ être bleu de colère : to be livid ou purple with rage

■ il avait le menton bleu : he had a five-o'clock shadow

■ il a le teint jaune

[mauvaise mine] he looks yellow ou sallow

[basané] he has a sallow complexion

■ jaune d'or : golden yellow

■ june moutarde : mustard yellow

■ jaune comme un citron ou un coing : as yellow as a lemon

黑色

■ noir de coups : black and blue

■ noir comme du jais/de l'encre : jet/ink(y) black | black as jet/ink

■ noir comme du cirage : as black as soot

■ noir comme l'ébène : jet-black

■ mets-moi �0�4a noir sur blanc : put it down in black and white for me

■ je l'ai vu/c'est écrit noir sur blanc : I saw it/it is (written down) in black and white

■ les murs étaient noirs de crasse/suie : the walls were black with dirt/soot

■ avoir les mains noires/les ongles noirs : to have dirty ou grubby hands/dirty ou grubby fingernails

■ il faisait noir comme dans un four �7�6 : it was pitch dark

■ la rue était noire de monde : the street was teeming ou swarming with people

绿色

■ vert de jalousie : green with envy

■ vert de rage : purple with rage

■ vert de peur : white with fear

■ les petits hommes verts (humoristique) : the little green men humoristique

■ elle en a vu des vertes et des pas m�0�4res �7�6 : she has been through it | she has had a hard ou rough time (of it)

■ il en a dit des vertes (et des pas m�0�4res) �7�6 : he came out with some pretty risqué stuff �7�6

■ j'en ai entendu des vertes et des pas m�0�4res sur son compte ! �7�6 : you wouldn't believe the things I've heard about him!

粉色

■ voir la vie ou tout en rose : to see life through rose-tinted ou rose-coloured glasses

■ ce roman montre la vie en rose : this novel gives a rosy picture ou view of life

■ tout n'est pas rose, ce n'est pas tout rose : it's not all roses ou all rosy | it's no bed of roses

■ sa vie n'était pas bien rose : his life was no bed of roses