合聚咖

合聚咖

日语变化词,像感冒变好,日语变好是用过去时还是现在时

admin

看了一下你的问题,和追问的问题哈,我整理了一下:

首先变得怎么怎么样了用过去式,即将的用现在时:

如:今年18岁→今年は18歳になりました

  今年快满18了→もうすぐ18歳になります

另一个:

是因为老师的到来让我们安静,所以用这个吗?前面的助词就得用を了?

weedsweet 用户回答的是:もうすぐ、先生が来るから、皆、静かにしましょう。

然后你就纠结:为什么用にします?

你非要纠结这个的话(说实话等你学到中高级后这些问题自然就知道了),那就理解为:

静か 是形动,形动修饰动词+に (形容词修饰动词把い变成く),

这个意思既有自动意思,也有主动意思,还有使役意思。

最后你问:私たちを静かにlまlょう。

这个不能这么翻译,语法上并没有明显错误,但是不对。

为什么的话:假如你把修饰的形词去掉就会变成:私たちをします

这个句子在其他场合用的话完全成立,但用在这里的话就不通了。

解释的话比较长,举例说吧:今回静阳学园の试合相手は神代さんをするつもりだ。

意思:这次静阳学园的比赛对手我们准备让神代去比。

这里用 人称+する 就成立。

看得明白不