一格大概就是最平常的说法,主语都是一格二格是所属格,就是XX的XX这个时候用二格,不过德语在这方面要比中文范围小得多。三格四格可以理解成英语的直接宾语间接宾语。譬如我给A 物品B,那么我是主格,一格。A是三格,B是四格。这是一种情况。另外一种情况看介词,这个没办法,熟了就好了。譬如zu+三格,auf+三格或者四格,aufgrund+二格。有个表的,常用的背背,看得多了写得多了自然记得。熟了的话就经常写作zur(zu der) zum(zu dem),
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。