合聚咖

合聚咖

日语中が和は有什么区别,比如说个子高“背が高い”,能不能说“背は高い”,到底有什么不同

admin

简单的说,在长句中,可以把は看成是主句,然后が是从句。

比如常有的例句:象は鼻が长い。仔细体会这句话,其中,大象就是这句话的主体,而鼻子长是对大象的描述。

所以,背は高い也可以单独使用。因为在单独使用时「背」就是句子的主体了。

反而,单独使用时,还仍然用「背が高い」的话,日本人会觉得不自然。

但若是用在长句中,即有另外的主体而背が高い只是用来描述这个主体,就一定要用が。只有句中主体才能用は。参见:象は鼻が长い

还有就是在句子中,简单结构的修饰,が可以用の代替。

比如:背が高い男だ。→ 背の高い男だ。

但一定记住这种「が」「の」互用的结构,一定是最简单的结构。

但其实口语中日本人不怎么在意「は」「が」的区别。

以上是我自己的学习心得啦,希望可以帮到你。