合聚咖

合聚咖

日语“気に入る”怎么读

admin

日语中的“気に入る”读作“きにいる”,罗马音为“kiniiru”。这个短语用来表达“称心如意”、“喜欢”或“中意”的意思,即某事物符合自己的心意或感觉很好。这里的“入”对应罗马音的“i”,而“入る”读作“iru”,是从“いり”演变而来的分词形式。

在使用“気に入る”时,我们可以看到它常用来描述某物或某事是否符合个人的喜好或期待。例如,当朋友推荐一本小说,你很喜欢,就可以说“この本は私の気に入りました”(这本书我很喜欢)。这里的“気に入りました”就是“気に入る”的过去时态。

值得注意的是,“気に入る”不仅仅局限于对物质物品的喜爱,也可以用来形容对某些抽象概念或行为的认可。比如,某人做事方式符合你的期望,你可以说“彼の対応は私の気に入りました”(他的应对方式我很满意)。

另外,“気に入らない”则是“不喜欢”的意思,它直接对应着“気に入る”的否定形式。例如,“この料理は私の気に入らない”(这道菜我不喜欢)。

总的来说,“気に入る”是一个非常实用且常见的日语表达,适用于多种场合,用来表达个人对事物的态度和感受。