回答的人挺多,可咋就没一个说到点上呢
日语的“演出”是指:剧场效果、影视剧场面、聚会的一些特殊安排等。和中文的“演出”完全不同。
中文一个“演出”,换做日语的话可能有n种情况。用哪个词要看是什么情况。
比如:
演唱会:ライブに参加する。
晚会、各种活动:イベントに参加する。
音乐会、演奏会:コンサートに参加する。
如果是“参加各种演出”的话,概括地说:
各种イベントに参加する。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
回答的人挺多,可咋就没一个说到点上呢
日语的“演出”是指:剧场效果、影视剧场面、聚会的一些特殊安排等。和中文的“演出”完全不同。
中文一个“演出”,换做日语的话可能有n种情况。用哪个词要看是什么情况。
比如:
演唱会:ライブに参加する。
晚会、各种活动:イベントに参加する。
音乐会、演奏会:コンサートに参加する。
如果是“参加各种演出”的话,概括地说:
各种イベントに参加する。
上一篇怎么学好经济法