你好,我来试着回答一下,希望能对你有所帮助。
1,在日语中,ka行,pa行,ta行的假名,如果有一个单词中,不是置于第一个位置上,则发音变成相应的 ga行,ba行和 da行上去;如果在单词的首个位置,则发音不变,例如:“あなた”、这里的た本来发音是ta,可是因为不是在单词的词首,所以发成了da的音。
2,原则上小的训读应该是ko,例如常用词“子供(こども、小孩的意思)”,“子豚(こぶた、小猪的意思)”,“小雨(こさめ、小雨的意思)”还有人名,例如“友子(ともこ)、良子(よしこ)、佳代子(かよこ)。但是就像楼上的说的一样,也有发成o的情况。不过比较少,你可以完全不用担心。
3,“獠”也就是“りょう”、如果你打字的话,确实应该打做“ryou”,只有这样才能打出这样一个字。这是一个长音,其中う代表りょ拉长了一拍,我想这个你一定懂。那好,日本人在罗马字书写的规范中,规定长音的罗马字书写只需要在发音的元音字母上加一个横线,表示它是发长音就可以了。例如我们熟悉的とうきょう(东京),只需要写成“tokyo”,如果按你说的要加上u的话,就要写成“toukyou”了。哈哈
4,至于崎,他的标准发音应该是saki,不过zaki也不错,例如我们熟悉的滨崎步,他的姓,打hamasaki和hamazaki都行,您可以试试。不过如果崎字在一个单词的词首,原则上不发zaki.
5,健次一般做写成"けんじ",じ和ぢ的发音一至,不过对于ぢ,じ更常用。而ぢ只用于若干单词,如果缩む(ちぢむ),这里只能用到ぢ。规律我想你一定看得出来,嘿嘿。
6,づ(du)读做ず(zu),他的发音和ず完全一样,不过一般ず更常用,不过就像上一个问题一样,有的单词只能用づ,例如 続く(つづく),至于规律,你一定看懂了,哈哈。
希望我能帮上你。