合聚咖

合聚咖

日语的初级语法问题,求解答~~~~~~~

admin

句子中的から不能被忽视啊,从...中,后面接解放当然是从...中被解放了啊。

近所の面倒くさいつぎあい这个是我们中文语法的习惯,面倒くさい近所つぎあい是日本人用的更加习惯。翻译成邻居间麻烦的交往是翻译的人语文水平不太高,逐字翻译是最初级的水平。

整句翻译:(终于)从麻烦的邻居交往中解放啦。