“一”没有意思的,它常出现在片假名中(日语中有两种假名:平假名和片假名)。
例如:センター(center),是外来语,由英语“center”音译而来,意为“中心”。
这里的“一”,就单纯的表示“タ”的长音,这里的“タ”要发两个音节,也就是拉长音。
注:“タ”的谐音类似于中文中的“他”。
希望你能接受这样的解释。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
“一”没有意思的,它常出现在片假名中(日语中有两种假名:平假名和片假名)。
例如:センター(center),是外来语,由英语“center”音译而来,意为“中心”。
这里的“一”,就单纯的表示“タ”的长音,这里的“タ”要发两个音节,也就是拉长音。
注:“タ”的谐音类似于中文中的“他”。
希望你能接受这样的解释。