给料(きゅうりょう)KYURYOU(这个在日语里就是正常发放的薪资)
给与(きゅよ)KYU YO(这个是比较随便的说法,类似于国语里的给多少钱的意思)
サラリー(さらり)SARARI(这个不是正确的薪资的意思 只是工薪阶层的工薪)
赁金(ちんぎん)TINGIN (这个在日语里是报酬的意思相近)
随意说正常的工资还是使用 给料 比较合适的!
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
给料(きゅうりょう)KYURYOU(这个在日语里就是正常发放的薪资)
给与(きゅよ)KYU YO(这个是比较随便的说法,类似于国语里的给多少钱的意思)
サラリー(さらり)SARARI(这个不是正确的薪资的意思 只是工薪阶层的工薪)
赁金(ちんぎん)TINGIN (这个在日语里是报酬的意思相近)
随意说正常的工资还是使用 给料 比较合适的!