合聚咖

合聚咖

三级日本语文法敬语1

admin

1.敬语の使い方

A.上の人に対して使う

 「上の人」?先生?会社の上司?年上の人など。

例文 山田先生は明日何时にいらっしゃいますか。

B. あまり亲しくない人?関系が近くない人に対して使う

例文 お名前はなんとおっしゃいますか。

C.あらたまったところで使う。

例文 では,みなさま,これから会议を始めさせていただきます。

2.敬语の种类

A.尊敬语???上の人がすることに使う。

文の主语は「上の人」

例文 社长はもうお帰りになりました。

B. 谦譲语???自分,または家族?会社内の人などがすることに使う。

例文 父は今出かけております。

C. 丁宁语???上下に関系ない,きれいな言い方

お天気?お金?お料理

よろしいですか(いいですか)

ございます(あります)

~でございます(です)

3.「お」?「ご」?

A.「お」+和语(训読み、汉字一つの言叶が多い)

1.お花、お兄さん

2.お教えする、お読みになる、「お分かりですか」

 「お暑くなりました」「お耻ずかしい话ですが」

B.「ご」+汉语(音読み、汉字二つの言叶が多い)

3.ご旅行、ご入学、ご卒业、ご结婚

4.ご案内、ご说明、ご相谈

汉字の言叶でも「お」を使うもの

お时间、お勉强、お扫除 など

在日语中,敬语是非常重要的语素,

跟什么人说什么话也可以说是日语的一大特点。

学习敬语,首先要学会跟什么样的人使用敬语,我们先看一下敬语的使用方法

1 敬语的实用对象

A 对「目上」的人

日语中有个非常形象的词,叫「目上」

「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的时候,都要仰慕一样。

对于老师、上司、长辈、和前辈(即使他年龄比你小),都要用敬语。

例句的一般形式「山田先生は明日何じに来ますか。」

「来る」「いる」的敬语形式都是「いらっしゃる」

B 对生人

除了对「目上の人」使用敬语,对不熟识的人也用敬语。特别是在商店里,店员对客人是必须用敬语的。

例句 您叫什么名字。

C 当场合为郑重的场合时

例句 那么,诸位,现在开始开会。

2 敬语的类型

在敬语中主要分为敬语和谦让语,叮咛语也被算在敬语中。

要记住,分别是使用敬语还是谦让语的时候,主要看句子的主语。

主语是需要尊敬的人,后面的动词等都要用敬语

而当说话的对象是需要尊敬的人,主语是自己或自己的一派的时候,就要用谦让语。

叮咛语的用法是不分对象身份的高低的。

一些单词的前面加上「お」,跟近似于一种习惯

但是表达的形式是属于敬语的。

3 是「お」还是「ご」?

在日语的很多词前面都加「お」或「ご」来表示尊敬

那么什么时候用「お」,什么时候用「ご」呢

A 「お」的后面,经常接「和语」

所谓的和语,指的是「日制语言」,而不是原始的汉语

比如,「花(はな)」,读法根汉语完全不同,就是和语

在「花」的前面有时就接「お」

B 而「ご」则是接汉制日语的时候多

比如「旅行」,「入学」等,前面就可以接「ご」

但是,「汉语」的前面也有接「お」的时候

一般的规律是「和语」前用「お」、「汉语」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊记忆

4. 敬语の特别な形

A.尊敬语

行きます?来ます?います → いらっしゃいます

1.社长は明日大阪へいらっしゃいます。(行きます)

2.先生は今いらっしゃいません(いません)が、午後からこちらにいらっしゃる(来る)そうです。

言います → おっしゃいます

3.先生が「来周试験をする」とおっしゃいました。(言いました)

知っています → ご存じです(ごぞんじです)

4.上田さんをご存じですか。(知っていますか)

食べます?饮みます → 召し上がります

5.どうぞ、召し上がって(食べて?饮んで)ください。

见ます → ご覧になります