这个“挂”呢可以说只是一个助词,它的效果和普通话中的“了”字的意思几乎一样,同时也带着不肯定怀疑的意思。比如“唔系”和“唔系挂”,前者就那么肯定,而后者就有怀疑不肯定的成份。
本文地址:
/h/1/671066
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
这个“挂”呢可以说只是一个助词,它的效果和普通话中的“了”字的意思几乎一样,同时也带着不肯定怀疑的意思。比如“唔系”和“唔系挂”,前者就那么肯定,而后者就有怀疑不肯定的成份。