合聚咖

合聚咖

“farmer”和“peasant”有什么区别

admin

在英语中,农民这个词有两种不同的翻译:farmer和peasant。farmer一词源于英国英语,指的是在英美等国家拥有或经营农场的人,也被称为农场主、农夫或农民。而peasant则源自美国英语,特指在一些发展中国家(非英美等发达国家)自己拥有或租借一小块土地进行耕作的人,通常被称为农民或小自耕农。在中国,农民的称呼多使用peasant一词。

farmer与peasant的实质区别主要体现在身份的概念上。peasant的概念是先赋性的,其身份含义更多源自家庭或其他先天条件,而非个人所能控制。而farmer的身份概念则是自致性的,主要通过职业来获得。无论是farmer还是peasant,都在各自的环境中从事着农业生产,支撑着人类的食品供应。

让我们通过例子来更好地理解farmer的含义。例如,"The farmer has a shepherd dog"这句话表明,这名农民拥有一只牧羊犬,用于帮助他管理农场上的羊群。这种描述强调了农民作为农场主的身份,以及其与动物管理之间的密切关系。

总之,farmer和peasant这两个词在英语中分别代表了不同国家或地区农民的不同身份和生活状况。它们各自承载着特定的文化和历史背景,反映了不同社会经济条件下农民的角色和地位。