덧. '휴대폰이 고릴라는 죽인다'는 소리를 들어보셨는지요?
在说一遍,听说过“手机杀死大猩猩”了吧?
책 '생태발자국(마티스 웨커네이걸,윌리엄리스 지음)'에 따르면,
根据《生态足迹》(这里是写书人的名字)一书所记载的,
하루에도 수천만 대 이상 새롭게 생산되는 휴대폰 때문에 고릴라가 멸종위기에 처했다고 한다.
据说因为一天新下线的(新生产好的)数千万部以上手机,大猩猩已经处于灭绝的危机之中了。
이유는 휴대폰 부품에 들어가는 '탄탈 커패시터'의 원료인 '콜탄'이라는 금속(광물)이 주로 콩고에 매장되어 있는데, 이 원료의 주산지가 주로 고릴라의 서식지라고 한다.
原因是作为手机零件的"钽电容"的原料是叫做"煤钽"的金属(矿物)主要蕴藏在刚果,而这种原料的主产地正是大猩猩的栖息地。
세계 콜탄 매장량의 80%가 묻혀 있는 콩코는 이 때문에, 지구상 마지막 존재하는 고릴라를 비롯한 야생동물이 90% 줄어들었다.
因为刚果埋藏着世界80%的“煤钽”,和地球上最后存在的大猩猩差不多的野生动物减少了90%。
암튼 한국경제를 먹여살린다는 휴대폰과 휴대폰 제조회사(삼성, LG, SKY, 모토로라, 노키아 등)가 고릴라를 죽이고 그 서식지를 파괴하는 일에 일조한 것이다.
不管怎么说,对韩国经济起着推动作用的手机和手机制造商(三星,LG,SKY,摩托罗拉,诺基亚等)已经在摧毁大猩猩和他们的栖息地了。
上面我翻译的"煤钽"是钽的一种,是什么我也不太清楚,不知道这样说对不对.但是肯定不是煤炭,因为煤炭是석탄.콜是煤的意思所以这样写了.