合聚咖

合聚咖

邮轮上的食物用英文怎么讲

admin

最近几年,邮轮也慢慢的变成了人们经常会在旅游时候选择的一种交通方式了,这样做交通方式虽然比不上飞机的快捷,但是可以看见海洋的波澜壮阔和一望无际,还有蓝天和白云的纯粹,所以也很受欢迎。

那么,我们在乘坐邮轮的时候,经常会看见一些有着英文的食物菜单,有时候很是头疼,毕竟英语不是很好,所以这次小编就来给大家好好的讲一下这个英文的食物菜单都是什么意思吧!

樱桃cherry

桃子peach

梨pear

枣Chinesedate(去核枣pitted
date)

椰子coconut

草莓strawberry

树莓raspberry

蓝莓blueberry

葡萄grape

甘蔗sugarcane

芒果mango

木瓜pawpaw/papaya

杏apricot

油桃nectarine

柿子persimmon

石榴pomegranate


地瓜sweetpotato

菠菜spinach

冬瓜(Chinese)waxgourd

莲藕lotusroot

紫菜laver

油菜colerape

茄子eggplant

南瓜pumpkincushaw

生菜、莴苣lettuce

白菜Chinesecabbage(celery
cabbage)

甘蓝、卷心菜cabbage

萝卜radish

韭菜leek

木耳agarics

豌豆pea

马铃薯(土豆)potato

黄瓜cucumber

苦瓜balsampear

青椒greenpepper

四季豆、青刀豆gardenbean

金针蘑needlemushroom

水萝卜summerradish

竹笋bambooshoot

瘦肉leanmeat

肥肉speck

肘子porkjoint

猪肉pork

鸡肉chicken

羊肉mutton

牛肉beef

牛排steak

鲤鱼carp



龙虾lobster

小龙虾crayfish

蟹crab

鲍鱼sea-earabalone

小贝肉cockles

鳖、海龟turtle

蚬、蛤clam

鲅鱼culter

牡蛎oyster

鱼鳞scale

海蜇jellyfish

鲳鱼butterfish

虾籽shrimpegg

对虾、大虾prawn

(烤)鱿鱼(toast)squid

海参seacucumber

扇贝scallop

鲢鱼、银鲤鱼chubsilvercarp

黄花鱼yellowcroaker


饺子dumpling

面条noodle

比萨饼pizza

香肠sausage

面包bread

黄油(白塔油)butter

三文治sandwich

米饭rice

粥congee(porridge,rice
soup)

汤soup

油菜rape

大麦barley

春卷springrolls

肉馅饼mincedpie

玉米corn

馒头steamedbread

饼(蛋糕)cake

汉堡hamburger

奶酪cheese

小麦wheat

凉粉beanjelly

糯米stickyrice

蛋挞eggtart

1、点菜就餐的次序:找桌子看菜单点菜就餐付钱离开

Haveyougotatablefortwo,please?

请问您有两个人的桌子吗?

Haveyoubookedatable?

您预定餐桌了吗?

Haveyoumadeareservation?

您预定了吗?

smokingornon-smoking?

吸烟区还是非吸烟区?

Wouldyoulikesomethingtodrink?

您想喝什么?

Wouldyouliketoseethemenu?

您需要看菜单吗?

点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。

“订餐”在英文中有两种说法,即to
bookatable和makea
reservation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。

Expression表达

Excuseme,couldIseethemenu,please?

打搅一下,我能看看菜单吗?

Areyoureadytoorder?

您现在可以点餐吗?

firstcourse

第一道菜

maincourse

主菜

dessert

甜食

CouldIhavethebill,please?

请拿账单来,好吗?

Howwouldyouliketopay?

请问您怎样付款?

在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。thefirstcourse或者starters
是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。

第二道菜是主菜,fishandchips是鱼和炸土豆条,它同“roastbeefandyork
shirpudding——牛肉布丁”、“shepherd
spie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。

最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。

Thisisreally
yummy!这个真的很好吃!

Themealwasoutofthis
world.那顿饭简直没治了。

Itmakesmymouth
water.我都流口水了。

Ididn'expectittotasteso
good.没想到这么好吃!

Thisdishisquite
palatable.这个菜很对胃口。

Thatcakelooks
tempting.那块蛋糕看起来很诱人。

Thereisnothinglikemymother's
cooking.没有什么能比得上我妈妈做的菜。

Itlooksso
appetizing.看着就有食欲。



但是如果食物并不那么好吃,你感到不满意的时候要怎么说呢?

1.Burnt烧焦了

2.Flat没有气了,多指啤酒

3.Gross恶心的

4.Raw生的

5.Oily油腻的

6.Tough老的,咬不动的

7.Greasy油腻的

1.Burnt烧焦了

2.Flat没有气了,多指啤酒

3.Gross恶心的

4.Raw生的

5.Oily油腻的

6.Tough老的,咬不动的

7.Greasy油腻的


好了,关于这个邮轮上面的英文食物的菜单,小编已经帮助大家翻译整理好了,希望对有需要的朋友们是有帮助的!