合聚咖

合聚咖

什么时候用cela什么时候用ce或celle

admin

celle 和 ce 不是一个东西。。。

cela或者说ça, 代词, 单独使用, 类似英语it.

ce是限定词, 有性数变化, 在名词前使用, 类似英语this.

Celle 用法

1.词形: 单数 复数 简单词形 阳性 Celui (that) Ceux (those) 阴性 Celle (that) Celles (those) 复数词形 阳性 Celui-ci (this one) Ceux-ci (these) Celui-la (that one) Ceux-là (those) 阴性 Celle-ci (this one) Celles-ci (these) Celle-là (that one) Celles-là (those)

2. 用法:替代上文中出现过的名词。 法语的简单指示代词不能象英语那样单独使用, 必须后跟限定成分:

La production de cette année est meilleure que celle de l’année dernière. Nous prendrons le train de cinq heures; eux, celui de huit heures.

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa sœur. 以关系代词引导的从句, 相当于英语中的he who … those who …Celui qui ne lit rien ne sait rien.

Ceux qui veulent aller au concert doivent se présenter à l’entrée principale à six heures. 复合指示代词可以独立使用; 若两个词同时出现, 带-ci的指近的, 带-la的指远的。

Si cette cravate est un peu trop chère, alors prenez celle-là. Je voudrais changer d’appartement ; celui-ci est trop petit. Regarde ces jolies robes : celles-ci sont en coton, celles-là en soie.

有时celui-ci/celle-ci相当于英语中的the latter ; celui-là/ celle-là 相当于the formerJ’aime la tragédie et la comédie, mais je préfère celle-ci à celle-là.

Paul et Pierre sont étudiants à la Sorbonne. Celui-ci apprend la philosophie, celui-là les mathématiques. 如果celui-ci/celle-ci单个使用, 根据上下文意思可以是the latterUn voyageur vient de placer une grosse valise au-dessus d’un autre voyageu.

celle 和 celui 才是一组, celle指代阴性词,ce指代阳性词。它的用法和英语中的that一样