外国人说劳德的意思是:大声的、响亮。
外国人说的劳德是大声的、响亮的意思。大声的、响亮的。在生活中外国人会常用“劳德”来形容声音很大、很吵闹的场景或者人,例如音乐会上的音乐声、街头巷尾的喧嚣声、孩子们的尖叫声等都可以用“劳德”来形容。
“劳德”是英文单词“Loud”的音译,意思是“大声的、响亮的”。外国人俗称“老外”,是指在一国境内不具有该国国籍而具有他国国籍的人或用于一国人对他国人的统称不具有该国国籍的人有时也包括无国籍人。
loud,英语单词,主要用作形容词、副词、名词,作形容词时意为“大声的,高声的;不断的;喧吵的”,作副词时意为“大声地,高声地,响亮地“, 作名词时译为“人名;劳德”。
短语搭配:Loud speaker扬声器;喇叭;增高话音;扩音器;LOUD SIGH大声叹息;长叹一口气;高声叹息;大声叹气;out loud大声地;大声的;大声点;大声的骂我;loud laugh高声大笑;响亮笑声;爆笑;大笑;Loud environment响亮的环境;声环境;大声环境。
双语例句:
1、He should not speak so loud.
他不该如此大声说话。
2、I speak in the tempest loud.
我在响亮的暴风雨里发言。
3、The screams of other people were loud in his ears.
其他人的尖声喊叫在他的耳朵里是响亮的。