大致原则如下:
■英美国家的许多节日名称的构成不用Festival,而用Day,此时其前通常不用冠词:
Christmas Day 圣诞节
Thanksgiving Day 感恩节
Mother’s Day 母亲节
Easter Day 复活节日
■我国与西方相似的或通用的一些节日名称译成英语时常用Day,不用Festival,此时其前通常也不用冠词。如:
New Year’s Day 元旦
National Day 国庆节
Children’s Day 儿童节
■我国传统节日的译名通常用Festival构成,且一般要用定冠词。如:
the Spring Festival 春节
the Lantern Festival 元宵节
the Mid-autumn Festival 中秋节
■应说:May Day is the first day of May. 通常不用介词 on。May Day 前不用 the,但 the first day of May 中要用 the。