the reason why的完整用法是“ the reason why(原因状语从句句子)......is that(表语从句)...”
所以你这个句子有错误,应该是:the reason why we call it indirect is that the term“direct translation”is not
suitable for describing....
这里的why其实引导的是一个原因状语从句,所以是完整的句子!相当于the reason for which,这里的for which用why代替,即“介词+which”可用副词代替的现象
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。