对方的势气已丧尽,我们的势气正旺盛,所以我们能够打败对方。
原句为:对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。翻译为:曹刿答道:打仗,要靠勇气。第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓时勇气减弱,到第三次击鼓时勇气已经枯竭了。敌方的士气已经枯竭而我方的士气正旺盛,所以战胜了他们。
这里的之是指他们,在文中指齐军。全句话是“他们的士气衰竭了,我方的士气正旺盛,所以我方战胜了他们”。句子出自《左某庄公十年》,入选初中语文教材,课文题目为《曹某论战》。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。