翻译成偶尔,比较贴切。
在英语中 有很多表示动作发生的频繁度的副词的。这个now and then 也是这类。
很多这类词看上去和翻译起来都差不多,但是存在细小差别。
它们的动作频繁度很差别。
比如说:often 是常常经常的意思;Occasionally 是 偶尔的意思。
这样两相一比较,就很明显的看出来,后者的动作发生频率不如前者来的高。
此题中,now and then 与 Occasionally 是同意的。
说仔细了 , 就是 偶然地,时不时地,或者是间断性地 动作发生频率。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。