这是说的伍子胥的故事吧.
译文:
为何追拿我的人这么多呢?
逃吧.
我不知道要去哪里,要回到哪里.
第一句里的之,结构助词,连接名词和修饰它的形容词.
第二句里的之,语气助词,现代汉语里没有能代替的词,这里是意译.
第三句里的之,动词,意思是"去"
第三句里的两个所是同一意思,即之所,反所.意为......地方.
古文里没有"所以"这个连词.
又,第三句里,反通返.
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
这是说的伍子胥的故事吧.
译文:
为何追拿我的人这么多呢?
逃吧.
我不知道要去哪里,要回到哪里.
第一句里的之,结构助词,连接名词和修饰它的形容词.
第二句里的之,语气助词,现代汉语里没有能代替的词,这里是意译.
第三句里的之,动词,意思是"去"
第三句里的两个所是同一意思,即之所,反所.意为......地方.
古文里没有"所以"这个连词.
又,第三句里,反通返.