合聚咖

合聚咖

陈太丘与友期行中“顾”的意思是什么

admin

一、古今异义词:

1、太丘舍去。去:古义:离开;今义:到、往。

2、相委而去。委:古义:丢下、舍弃;今义:委屈、委托。

3、元方入门不顾。顾:古义:回头看;今义:照顾 。

4、陈太丘与友期。期:古义:约定;今:日期。

5、下车引之。引: 古义:拉;今义:引用。

二、通假字:

尊君在不?“不”通“否”表示否定,相当于“吗?”

三、词类活用:

友人惭。惭:意动用法,感到惭愧。

四、一词多义

1、期:相约,约定。其它义:日期;周(年、月);希望;等等。

2、中:即文中的“日中”,正午时分。其它义:中间;里面;合乎(要求);等等。

3、舍:舍弃,不再等。其它义:抛弃;三十里;房屋;等等。

4、去:离去,离开。今义为“到……,前往……”。

5、不:文中为“否”,通假字。

6、委:舍弃。今义为“委托”。

7、信:信用,信义。其它义:相信;确实。

8、礼:礼貌,礼节。其它义:礼物;礼仪;等等。

9、顾:回头看。其它义:照顾;考虑;等等。

扩展资料:

《陈太丘与友期》原文:

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”

友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”

元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。

元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”

友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”

元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”

朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方走进家门不回头看。

参考资料来源:百度百科-陈太丘与友期